október 30, 2020

S mivel megállítani az időt lehetetlen (fordítás)

Nincsenek megjegyzések:

 ***
Eredeti cím: And Tear Our Pleasures with Rough Strife,
ami Andrew Marvell To His Coy Mistress című verséből egy sor.
Magyarul Faludy György fordításában a Vonakodó kedvesemhez címet kapta.
A hozzám hasonló elborzadt lelkeknek üzenném: sajnálom.
Sajnos úgy ítéltem meg, hogy kénytelen vagyok ilyen jelentős változást eszközölni.

***


Ez egy fordítás, nem saját alkotás!
Az eredeti mű [ itt ] található angol nyelven, havisham tollából.