Hey, guys! Itt van a következő rész az anyucis történetből. Remélem, élvezni fogjátok! :)
Előtte még, természetesen, hadd mutassam be a vizuális részét: a szereplők megtestesítőit. Köszöntsétek nagy szeretettel a csapatot!
Maryanne, alias Jennifer Morrison |
A 7 éves Matt, alias Angus T. Jones |
A 10 éves Melody, alias Billi Bruno |
Semeria, alias Ruby Rose |
A 9 éves Kim, alias Mia Talerico |
Priscilla, alias Meghan Ory |
Darren, alias Cory Monteith |
A 7 éves Dave, alias Jared S. Gilmore |
Maryanne
– Jaj,
erről jut eszembe! A minap várakoztam a buszmegállóban, mikor odajött hozzám
egy nő, mellette a kislánya, és megkérdezte, mikor jön a busz. Álltam ott,
szótlanul, mint egy gyagya, a nő meg pont úgy nézett rám, mintha az lennék.
Próbáltam kinyögni valamit, de egyedül a kinézetére tudtam koncentrálni. Fekete
haja volt, egyik oldalt leborotválva, másik oldalt leért a füle alá, két karja
teletetoválva, és ha jól emlékszem, volt egy piercingje is az orrában. A
kislány, olyan nyolc éves lehetett, még normálisan nézett ki. El sem tudom
képzelni, mi lesz belőle, ha felnő… – csóválta a fejét Priscilla rosszallóan.
Szememet forgatva a mellettem ülő férjemre pillantottam, majd vissza annak húgára. Soha nem bírtam ki, hogy ne adjak hangot a véleményemnek. – Priscilla, szerintem semmi baja nem lesz a gyereknek, s szintúgy az anyának sem volt. Máshogy nézett ki, mint a megszokott, és?
Szememet forgatva a mellettem ülő férjemre pillantottam, majd vissza annak húgára. Soha nem bírtam ki, hogy ne adjak hangot a véleményemnek. – Priscilla, szerintem semmi baja nem lesz a gyereknek, s szintúgy az anyának sem volt. Máshogy nézett ki, mint a megszokott, és?
Priscilla legyintett egyet, és a többi
felnőttre nézve hozzáfűzte: – Mindenesetre sejtem, mi volt az a nő… mármint egyedül volt ott a kislányával, és úgy
nézett ki, mint egy enyhén feminin fiú.
Ő meg nem volt jó a vitatkozásban,
érvelésben; semmiben, amihez kellett egy pici ész is.
– Mégis mi? – kérdeztem negédesen mosolyogva, és haraptam egyet a
melegszendvicsemből.
– Ne butáskodj, Mary! Itt vannak a
gyerekek – intett a három érdeklődően pislogó kölyök felé.
„Milyen ironikus – gondoltam. – Egész este
tudomást sem vesz róluk, most mégis rájuk hivatkozik.”
– Már említettem, hogy nem szeretem, ha
Marynek hívnak – emlékeztettem. – És szerintem tudom, mire gondoltál. Arra
célzol, hogy szerinted nincs férfi az életében?
– Pontosan – bólogatott Priscilla
mindentudón, figyelmen kívül hagyva a nevemre irányuló kérésemet. – Bár
biztosan van, csak nem olyan értelemben…
– Ó, szóval úgy gondolod, leszbikus volt –
közöltem egy szarkasztikus „szívesen” vigyorral és egy kis kárörvendéssel a
képemen.
Priscilla pupillái kitágultak, arca vörös
lett, és hevesen kezdte kapkodni a levegőt.
– Anya, mit jelent az, hogy leszbikus? –
kíváncsiskodott a nő hét éves fia, Dave.
Az anyja úgy nézett rám, mintha
legszívesebben megölne.
Gondoltam, ha neki ennyire nehezére esik
elmagyarázni a gyermekének a szerelem csodáját, megpróbálkozok vele én. –
Figyelj, Dave – kezdtem bele –, itt van, ugye, anyukád és apukád. Szeretik
egymást. Sok-sok ilyen van, amikor egy férfi és egy nő szereti egymást. Aztán
van olyan is, hogy két férfi szereti egymást, ők a melegek, és olyan is, hogy
két nő, őket nevezzük leszbikusnak. Vannak még különböző variációk, azokba
inkább nem mennék bele, csak ha idősebb leszel. De biztosíthatlak, hogy
mindenki épp ugyanúgy szereti a szerelmét, mindegy, mi a neme.
– Te meg mit csinálsz?! – sikoltott fel
Priscilla. – Miféle hülyeséget tanítasz a gyerekemnek?! – Ahogy kimondta, a
szája elé is kapta a kezét. Szerinte még a „hülye” szó is csúnya, és nem használja,
főleg nem a fia előtt.
– Nem hülyeséget, Priscilla – ismételtem
el a szót szándékosan –, csak az igazat. Nem akarom, hogy hazugságban nőjön
fel, és később bántson másokat, akár testileg, akár lelkileg, csak mert te azt
tanítottad neki.
– Anne-nek igaza van, Pris… – szólt közbe
a nő férje, Darren.
Priscilla úgy nézett körbe az asztal
felnőtt társaságán, mintha mindenki hátba szúrta volna, majd dühösen
kiviharzott.
– Megyek, beszélek vele – sóhajtott egyet
Darren, ahogy feltápászkodott az asztaltól.
– Miért haragszik Priscilla? – kérdezte
Matt értetlenül, mire tizenegy éves lányom, Melody, aki valószínűleg jóval
többet értett a beszélgetésből, mint a hét éves, oldalba bökte.
– Mert nem ért velem egyet – válaszoltam.
– Ő úgy gondolja, ti még „túl kicsik” vagytok ahhoz, hogy ilyen „felnőtt”
dolgokról beszélhessünk a jelenlétetekben.
– Én már nem vagyok kicsi! – kérte ki
magának Melly. Tudtam, hogy ez a mondat érzékenyen fogja érinteni, hiszen már
épp kezd nőni, és ezt ő is észrevette. Nem tűri többé, hogy kicsinek szólítsák
– pont ezért fogalmaztam így.
Tudom, szörnyen hangzik. Milyen borzalmas
szülőnek gondolhatnak, nem tudom, de nem is érdekel. Azt teszem, amiről azt
gondolom, hogy a legjobb a gyermekeimnek. Jelen esetben: szeretném, ha úgy
nőnének fel, hogy közben tudják, mi folyik körülöttük, hogy nem ítélkeznek, hanem
elfogadnak. És nem szeretném, ha túlságosan kötődnének Priscillához, akivel
soha nem értek egyet, és nem gondolom, hogy jó anya, mi több, ártalmas a
környezetére. Természetesen, ha bármely gyerekem úgy érzi a jövőben, hogy ő
akkor is kedveli a nőt, nem fogom megtiltani neki, hogy találkozzon vele, de
ameddig dönthetek, inkább próbálom elszigetelni őket. Rendesen nevelt
gyerekeket akarok, nem olyan karót nyelt, prűd szentlelkeket, amilyen
valószínűleg Dave is lesz. (Szegény gyerek, jegyezném meg csendben.)
A három kölyök még kérdezgetett engem és a
férjemet a szerelem nagy kérdéseiről (Akkor te és John miért vagytok együtt? Mi
határozza meg, hogy kit szeretsz? Honnan tudod, hogy kit szeretsz?), míg
Priscilla és Darren vissza nem tért.
Csend ült az egész ebédlőre. A nagy
mahagóni ebédlőasztal megreccsent, ahogy rákönyököltem, és érdeklődő
tekintettel néztem Priscillára. A nő egyhelyben toporgott pár másodpercig, majd
nyelve egyet visszaült a helyére.
– Felejtsük el – közölte velem. – Én így
nevelem a gyerekem, te úgy a tiédet. Ne bántsuk meg a másikat azzal, hogy
szándékosan szembemegyünk az elveivel.
Felhúzott szemöldökkel sandítottam
Darrenre. – Ezért győzködted ennyi
ideig?
A férfi tehetetlenül megrántotta a
vállát, és elhúzta a száját.
– Rendben, Pris, de ha Dave kérdez, én
őszintén válaszolni fogok. Az én elveim alapján.
– Nem fog.
– Én is itt vagyok! – szólt közbe az
említett. – És még akarok kérdezni Anne-től!
– Dehogy akarsz – legyintett a nő,
pillantásra sem méltatva a kisfiút.
– Pris… – kezdte Darren csendesen. – Hadd
kérdezzen. Nincs ebben semmi rossz. Kisgyerek, és kíváncsi. Anne szívesen
válaszol. Addig mi át tudjuk beszélni az elveidet.
Priscilla összehúzott szemmel méregetett,
majd a férjére tekintve elismételte: – Elnézést, az én elveimet?
– Én nem értek egyet ezekkel a
zagyvaságokkal, Pris. Miért ne kérdezhetne a gyerek? Néha nem vagy valami jó…
– Oké, szerintem beszéljétek ezt meg
kettesben – szakítottam félbe Darrent. – Addig mi figyelünk Dave-re is.
Rendezzétek le, és csak akkor gyertek vissza, ha végeztetek!
Távozásuk után aggódva szemlélni kezdtem
a kicsiket. Matt és Melly értetlenül pislogtak vissza – John és én nem nagyon
szoktunk veszekedni, s ha mégis, ügyelünk rá, hogy ők ketten ne hallják. Dave
arca azonban teljesen érzelemmentesnek mutatkozott. Talán Pris és Darren többet
civakodik, mint gondoltam?
– Kér még valaki valamit? – tette fel a
kérdést John. – Esetleg forró csokit?
Amikor David
szülei visszatértek, a hangulat feszült volt köztük, szemeik szomorúan és
dühösen csillogtak. Valami nagy történt köztük. Valami rossz fog bekövetkezni.
Éreztem.
Elköszöntek tőlünk, és hazaindultak. John
és én addig álltunk az ajtóban, kedvesen mosolyogva, integetve Dave-nek, amíg
el nem hajtottak az ezüstös színű autójukkal.
Pár hónappal később Priscilla és Dave
beköltözött hozzánk.
– Csak egy kis időre –, ígérte a nő, miközben
immár gyűrűtlen kezével felcipelte a bőröndjeiket az emeletre, a vendégszobába.
– Nem kell sokáig eltűrnöd engem. Találok egy lakást, és már itt sem vagyunk.
Nem kell aggódnod, Mary.
Majdnem megszakadt a szívem, látván Pris
szomorúságát, átérezve a megalázkodását (mert neki biztosan megalázkodást
jelent beköltözni hozzám).
– Maradjatok, ameddig akartok. Egyet
kérek: ne szólíts Marynek! Bármi jó nekem, Anna, Anne… még a Rianne is
megteszi.
– A Rianne tetszik.
– Nagyszerű! Akkor, ha végeztetek,
megmondhatnátok, mit kértek reggelire…
– Hagyd, megcsinálom – mosolygott rám
Pris. – Ti mondjátok meg nekem, mit kértek!
John már épp szóra nyitotta volna a
lepcses száját, gondolom, hogy elutasítsa a nevemben a testvére segítségét, ám
én megelőztem. – Összegyűjtöm a rendeléseket!
– Én akarok lenni a pincér! – ugrált Matt
izgatottan.
– Rendben. Keressünk neked egy
jegyzettömböt és ceruzát!
Már egy
teljes hónapja laktak nálunk. Priscilla mintha kivetkőzött volna önmagából, egy
teljesen új személlyé vedlett át – és ez mind rajta, mind Dave-en
megmutatkozott. Mindketten felszabadultabbak, boldogabbak lettek. Bár amikor
szóba hoztam Darrent, Pris arca elkomorult, és másra terelte a témát. Pedig én
csak tudni akartam, hogy van a volt férje, hiszen régen ő volt a jó a sztoriban,
most meg egyszerűen elfelejtettük őt. Dave kéthetente látogatja, ám
mikor kérdezem, csak annyit mond, hogy „apa jól van”.
Nem hagyhattam annyiban, így hát
elhatároztam, hogy meglátogatom a férfit. Kitudakoltam, hol lakik (úgy tűnik,
elköltözött a régi lakásból), és autóba is szálltam.
– Te meg mit keresel itt? – lepődött meg
Darren, mikor ajtót nyitott a csengőszóra.
– Meg akartam nézni, jól vagy-e. Úgy
látom, boldogulsz… – mértem végig a szobát.
Kívülről sem volt semmi a hatalmas ház,
belülről azonban úgy festett, mint egy modern palota. Belépve a bal oldali fal
csupán hosszú ablakokból állt, jobbra és szemben ajtók nyíltak. Maga a nappali
vidám volt és színes: tűzpiros kanapé és fotelek, narancs- és citromsárga
szőnyegek, égkék falak, zöld bútorok. Egyáltalán nem illett egy elvált
férfihoz.
– Gyere – invitált beljebb Darren. –
Helyezd magad kényelembe! Kérsz valamit?
Leültem az egyik piros fotelbe. – Egy kis
víz jól esne, köszi.
Amíg Darren a konyhában szorgoskodott,
volt időm jobban megfigyelni a szobát. Az egyik sarokban vastag pokróc hevert,
rajta gumijátékokkal, amiből arra következtettem, hogy van itt valahol egy
kutya. Egy zöld szekrény tetejére bekeretezett képeket helyeztek. Közelebb
mentem, hogy megvizslathassam őket. Mindegyiken egy kislány volt; némelyiken
egy rövid hajú nő is, úgy sejtem, hogy az anyja; egy, amelyen a kicsi, az anyja
és egy öregebb házaspár (nagyszülők?); és végül egy, amelyen Priscilla, Dave és
Darren mosolyogtak a kamerába.
– Ők a lakótársaim – szólalt meg a
jobbomról Darren. – A kislány és az anyja lakótársat kerestek, mert túl üres
volt kettőjüknek a ház. Meg is értem, hatalmas ez az épület… Szóval most itt
élek, velük. Kedvesek és aranyosak, meg minden.
– De? – vettem el a felém nyújtott
vizespoharat.
– Nincs de. Minden nagyszerű. Bár sokkal
jobb lenne, ha Dave is itt lehetne velünk – húzta el a száját.
– A gyerektársaság miatt? Ha ez
megnyugtat, Matt és Melly szobájában alszik. Jól kijönnek ők hárman…
– Ez valóban megnyugtató, de el tudod
képzelni, milyen az, ha kéthetente látod a saját gyereked?
– Te is tudod, hogy nem.
– Borzasztó. Szerettem tudni, mit csinál,
mi történik vele, most meg minden második héten látom csak, két-három napra.
Egyébként jól szokta itt érezni magát, a kislánnyal is összebarátkozott már, de
azért mégsem ezt nevezi otthonának.
– Sajnálom, Darren – simítottam meg a
vállát.
A szemembe nézve meglátta a benne lakozó
őszinte sajnálatot. Közelebb hajolt, és a számra lesett. Mire rájöttem, mire
készül, már az enyémre tapasztotta az ajkait. Olyan gyorsan távolodtam el,
ahogy csak tudtam.
– Én… – kezdett mentegetőzni. – Sajnálom. Azt
hittem… Nem akartam…
–
Semmi gond – mosolyodtam el. – Tudom, mit gondoltál, azt is tudom, hogy most
túl sok mindenen mész keresztül… Biztos összezavarodtál.
– Igazából – fogott bele óvatosan – csak most
látok mindent tisztán. Mindig is te tetszettél, Anne. Pris sosem volt elég jó.
Idegesen felpattantam, és fel-alá járkálni
kezdtem a szobában. – És mit szeretnél, mi történjen? Váljak el Johntól, hozzam
a gyerekeimet, vagy hagyjam őket anya nélkül, és éljünk tovább boldogan, kéz a
kézben? – kiabáltam. – Ezzel a titokzatos lakótársaddal az oldalunkon?
– Te mit szeretnél? – kérdezte halkan.
– Én szeretem
Johnt!
– Akkor maradj vele. Semminek nem kell
megváltoznia, Annie. Ez csak pár mondat volt.
Talán igaza volt, akkor valahogy mégsem
éreztem valósnak. Hogy lehetne minden ugyanolyan, mint volt?
És akkor jöttem rá, hogy valójában nem
azért aggódtam, mert így minden megváltozott. Azért aggódtam, mert hatalmas
galibába keveredtem – ugyanis Darren vallomása többet jelentett nekem, mint
John önmagában.
> A 3. fejezet itt lesz található.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Gondolatok? Kritikák? Kérdések?
Kíváncsi vagyok a véleményedre! Ha szeretnéd megosztani, ne habozz. °˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°